Контекстный англо-русский, немецко-русский, испано-русский и русско-английский словарь TranslateIt! Вы часто находите интересующую Вас информацию на английском или немецком языке и затрудняетесь ее прочесть? Причина в маленьком словарном запасе? Что Вы обычно делаете, если, открыв английскую или немецкую страничку в Интернете или текстовый документ на иностранном языке, увидите незнакомое слово? Скорее всего, Вы копируете слово в буфер, запускаете программу-словарь, вставляете в нее это слово из буфера и получаете перевод. А не слишком ли долго? Конечно слишком. Запустите программу TranslateIt!, подведите указатель мыши к незнакомому слову и сразу же получите перевод - быстро и удобно. Но самое главное, Вам не надо отвлекаться от чтения, Вы не потеряете ход мысли и быстрее получите нужный результат.
- Добавлена возможность перевода нажатием средней клавиши мыши
- Добавлена функция поиска для ненайденных слов, слов похожих по написанию (удобно при переводе слов с описками)
- Реализована возможность быстрой смены языка прямо в окне перевода
- Программа стала значительно стабильнее работать с FireFox и Opera
- Перевод словосочетаний стал быстрее и точнее
- Добавлена поддержка апострофов в словах
- Добавлена возможность перевода из заголовков приложений
- В англо-русский словарь, к более чем 22.000 английским словам добавлены синонимы
- Добавлена возможность озвучить слово не только стандартным синтезатором, но и прочесть звук из wav-файла
- Исправлены ошибки при некорректном переносе переводимых слов в программу LearnWords
- Исправлена ошибка при получении обратного перевода (для случая перевода с горячей клавишей)
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт Go2Load.com. Мы рекомендуем Вам использовать материалы найденные на сайте, исключительно в целях ознакомления. После ознакомления удалите материал и приобретите его у владельцев.
TranslateIt! 5.0
Контекстный англо-русский, немецко-русский, испано-русский и русско-английский словарь TranslateIt! Вы часто находите интересующую Вас информацию на английском или немецком языке и затрудняетесь ее прочесть? Причина в маленьком словарном запасе? Что Вы обычно делаете, если, открыв английскую или немецкую страничку в Интернете или текстовый документ на иностранном языке, увидите незнакомое слово? Скорее всего, Вы копируете слово в буфер, запускаете программу-словарь, вставляете в нее это слово из буфера и получаете перевод. А не слишком ли долго? Конечно слишком. Запустите программу TranslateIt!, подведите указатель мыши к незнакомому слову и сразу же получите перевод - быстро и удобно. Но самое главное, Вам не надо отвлекаться от чтения, Вы не потеряете ход мысли и быстрее получите нужный результат.
Что такое – F.A.Q.? --> Подробнее... Зачем нужна регистрация на сайте --> Подробнее...
Что такое рейтинг MPAA? --> Подробнее... Воля Бродбенд - пакети "Гра", "Гра+", "Життя" та "Життя+" --> Подробнее...
Не могу скачать по ссылке "Скачать с ftp (UA-IX)", что делать? --> Подробнее... Из описания не понятно какое качество, а траффик лимитирован... как проверить качество он-лайн? --> Подробнее...
Качаю 2 файла с сервера, а другие файлы не доступны. --> Подробнее... Немогу понять, каким образом это скачивается? Символы какие то... --> Подробнее...
Какой кодек необходимо установить для просмотра видео? --> Подробнее... Почему мульт/фильм на англ. языке? Можно ли поменять язык? Как сменить дорожку? --> Подробнее...
Смотнировать исошник в Демон'a может кто пояснит что это такое? --> Подробнее... Как сохранить картинку с сайта? --> Подробнее...
Что такое скриншот (screenshot) и как создать скриншот в Windows? --> Подробнее... Как запустить файл с расширением .DJVU? --> Подробнее...
Как скачать флеш-ролики? --> Подробнее... Сделать подарок? --> Подробнее...
Что такое формат MKV? Чем открыть формат MKV? Что такое мультимедиа контейнер? --> Подробнее...
DEA, пробую на своем ПК второй раз установить, пошагово: 1) скачал с сайта 2) распаковал 3) запустил файл ti_setup.exe - язык русский - мастер установки - жму "Далее" - принимаю условия - установить в C:\Program Files\TranslateIt! 5.0 - папка в меню "Пуск" - TranslateIt! 5.0 - по умолчанию оставил галочку - Создать значок на Рабочем столе - жму кнопку "Установить" ... жду ... дождался... - убираю галочку - Запустить TranslateIt! 4) Копирую файл asss.dll из папки Crack в папку C:\Program Files\TranslateIt! 5.0 5) Копирую с заменой файла, файл Translateit.exe из папки Crack в папку C:\Program Files\TranslateIt! 5.0 6) Запускаю на рабочем столе ярлык "TranslateIt! 5.0" 7) Читаю первые тексты проги и пюзаю прогу! ВСЕ
И еще есть просьба такие комментарии как пишет пользователь sasvi не публиковать мне его довольное личико во многих файлах уже поднадоело толи он доволен толи надсмехается что файл стремный попробуй догадайся :)))))))))))
Здравствуйте Евгений! Папка Crack действительно содержит два файла 1) asss.dll 2) Просто Translateit а не Translateit.exe Оба эти файла нельзя открыть или скопировать, а программа при запуске требует пройти регистрацию в одной строке нужно ввести имя в другой строке ключ продукта, при этом она не предлагает указать путь к папке в которой могли бы храниться ключи. Женя огромная просьба напишите как нужно пройти эту е...ю регистрацию! А вообще спасибо классный ресурс все что мне нужно я стараюсь искать именно здесь :) С уважением Евгений.
Публикаций: 4782
Сообщений: 5099
Зарегистрирован: 28.02.2007
пробую на своем ПК второй раз установить, пошагово:
1) скачал с сайта
2) распаковал
3) запустил файл ti_setup.exe
- язык русский
- мастер установки - жму "Далее"
- принимаю условия
- установить в C:\Program Files\TranslateIt! 5.0
- папка в меню "Пуск" - TranslateIt! 5.0
- по умолчанию оставил галочку - Создать значок на Рабочем столе
- жму кнопку "Установить"
... жду
... дождался...
- убираю галочку - Запустить TranslateIt!
4) Копирую файл asss.dll из папки Crack в папку C:\Program Files\TranslateIt! 5.0
5) Копирую с заменой файла, файл Translateit.exe из папки Crack в папку C:\Program Files\TranslateIt! 5.0
6) Запускаю на рабочем столе ярлык "TranslateIt! 5.0"
7) Читаю первые тексты проги и пюзаю прогу! ВСЕ
--------------------